-
اتبعني
تابعني على تويتر
-
التدوينات RSS
اشترك في خدمة RSS
-
فيس بوك
انضم للمعجبين في FACEBOOK
اين انت .... » الرئيسية »
تعلم اللغة الانجليزية
» الفرق بين النطق الأمريكى و البريطانى
الفرق بين النطق الأمريكى و البريطانى
الثلاثاء
التسميات:
تعلم اللغة الانجليزية
الفرق بين النطق الأمريكى و البريطانى
هنالك اختلاف في لفظ الحروف والكلمات بل أيضاً حتى في مخارج الحروف. ومن أمثل ذلك كلمة
stop نقرؤها بالانجليزية (ستوب) وبالأمريكاني (ستاااااااب) أي الواو تصبح ألفا
مثال آخر:
تعمتد اللهجة البريطانية إلى عدم لفظ حرف اللآر R
عندما يأتي قبلها حرف صائت. أمثلة:
far, near, here, for, core, shore
تقرؤها على التوالي كما يلي:
فا، نييي، هي يي، فون كو، شو
أما الأمريكية فيتم لفظ الحرف R بصورة مفخمة و ظاهرة
4-أما من حيث المعاني والتعابير ، فيوجد هنالك اختلافات في استخدام الكلمات
الاختلافات بين الإنجليزية البريطانية .. والإنجليزية الأميركية .. من حيث :
1) الأرقام :
يقرأ البريطانيون الأرقام ويكتبونها مضيفين لها حرف الجر ( و ) مثل
مئة وستة وستين
one hundred and sixty-two
- ألفان وثلاثة
two thousand and three
بينما في اللهجة الأميركية فهم يحذفون حرف الجر ( و ) مثل
two thousand three
على الرغم من أن استخدام ( و ) شائع أيضاً .
وتنطبق القاعدة عند نطق الألوف والملايين ..
سيقرأها المتحدث البريطاني بهذه الطريقة
"four hundred and thirteen thousand"
بينما ينطقها الاميركي بصورة أبسط
"four hundred thirteen thousand"
ويعتبر قراءة الرقم بهذه الصورة ..
"four hundred and thirteen thousand" .
غير صحيح وفقاً للجمعيات الرياضية الأميركية .
في امريكا تنطق الكسور .. مثل
513.7
"five hundred thirteen and seven tenths"
بينما في بريطانيا .. تقرأ
"five hundred and thirteen point seven".
يستعمل البريطانيون عادة كلمات للتعبير عن الصفر .. مثل
"zero", "nought", or "oh"
ويستخدم الاميركيون بكثرة مصطلح ..
هنالك اختلاف في لفظ الحروف والكلمات بل أيضاً حتى في مخارج الحروف. ومن أمثل ذلك كلمة
stop نقرؤها بالانجليزية (ستوب) وبالأمريكاني (ستاااااااب) أي الواو تصبح ألفا
مثال آخر:
تعمتد اللهجة البريطانية إلى عدم لفظ حرف اللآر R
عندما يأتي قبلها حرف صائت. أمثلة:
far, near, here, for, core, shore
تقرؤها على التوالي كما يلي:
فا، نييي، هي يي، فون كو، شو
أما الأمريكية فيتم لفظ الحرف R بصورة مفخمة و ظاهرة
4-أما من حيث المعاني والتعابير ، فيوجد هنالك اختلافات في استخدام الكلمات
الاختلافات بين الإنجليزية البريطانية .. والإنجليزية الأميركية .. من حيث :
1) الأرقام :
يقرأ البريطانيون الأرقام ويكتبونها مضيفين لها حرف الجر ( و ) مثل
مئة وستة وستين
one hundred and sixty-two
- ألفان وثلاثة
two thousand and three
بينما في اللهجة الأميركية فهم يحذفون حرف الجر ( و ) مثل
two thousand three
على الرغم من أن استخدام ( و ) شائع أيضاً .
وتنطبق القاعدة عند نطق الألوف والملايين ..
سيقرأها المتحدث البريطاني بهذه الطريقة
"four hundred and thirteen thousand"
بينما ينطقها الاميركي بصورة أبسط
"four hundred thirteen thousand"
ويعتبر قراءة الرقم بهذه الصورة ..
"four hundred and thirteen thousand" .
غير صحيح وفقاً للجمعيات الرياضية الأميركية .
في امريكا تنطق الكسور .. مثل
513.7
"five hundred thirteen and seven tenths"
بينما في بريطانيا .. تقرأ
"five hundred and thirteen point seven".
يستعمل البريطانيون عادة كلمات للتعبير عن الصفر .. مثل
"zero", "nought", or "oh"
ويستخدم الاميركيون بكثرة مصطلح ..
0 التعليقات:
إرسال تعليق